Ich bin dankbar dass ich dich kennenlernen durfte englisch

durch  |  26-Sep-2016 04:15

Прекрасно находит детали, сохраняет контраст (в отличие от фотошоповского Shadow/Highlight), не искажает цвета (наоборот, подчеркивает их) и не приводит к пересвечиванию или к чрезмерному затемнению.begrüßt die fortlaufend bestätigte Entschlossenheit Chinas, Deutschlands, Frankreichs, der Russischen Föderation, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten, mit Unterstützung des Hohen Vertreters der Europäischen Union, eine Verhandlungslösung dieser Frage herbeizuführen, und legt Iran nahe, ihre Vorschläge vom Juni ‧ ( ‧ ) aufzugreifen, die in Anlage ‧ beigefügt sind und die sich der Sicherheitsrat in seiner Resolution ‧ zu eigen machte, und nimmt dankbar davon Kenntnis, dass dieses Angebot an Iran aufrecht bleibt, worin eine langfristige umfassende Einigung vorgesehen ist, welche die Entwicklung der Beziehungen und der Zusammenarbeit mit Iran auf der Grundlage gegenseitigen Respekts und den Aufbau internationalen Vertrauens in den ausschließlich friedlichen Charakter des Nuklearprogramms Irans gestatten würdeприветствует неизменное подтверждение приверженности Германии, Китая, Российской Федерации, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и Франции при поддержке Высокого представителя Европейского союза, урегулированию этого вопроса путем переговоров и призывает Иран сотрудничать в рамках выдвинутых ими в июне ‧ года предложений ( ‧ ), содержащихся в приложении ‧ к настоящей резолюции и одобренных Советом Безопасности в резолюции ‧ и с удовлетворением подтверждает, что это предложение в адрес Ирана остается в силе,- относительно долгосрочного всеобъемлющего соглашения, позволяющего развивать отношения и сотрудничество с Ираном на основе взаимного уважения и обеспечения уверенности международного сообщества в исключительно мирном характере ядерной программы Иранаbeschließt, die dritte und letzte Tagung des Vorbereitungsausschusses auf Ministerebene in Indonesien abzuhalten und nimmt dankbar das großzügige Angebot der Regierung Indonesiens an, diese Tagung auszurichtenпостановляет организовать третью и последнюю сессию Подготовительного комитета на уровне министров в Индонезии и с признательностью принимает великодушное предложение правительства Индонезии провести ее у себя в стране Nur die amerikanischen Neokonservativen, die verständlicherweise dankbar für sein Eintreten für den Irak-Krieg und seine Fähigkeit waren, zusammenhängend und wortgewandt dafür zu argumentieren (im Gegensatz zu Präsident Bush, der zu beidem unfähig ist), bedauern es, Blair gehen zu sehen.

Лишь американские неоконсерваторы, понятное дело благодарные Блэру за его поддержку войны в Ираке и способность приводить связанные и красноречивые аргументы в ее пользу (в отличие от президента Буша, который не мог и все еще не может этого сделать), не рады видеть, что Блэр уходит.

Ich bin dankbar dass ich dich kennenlernen durfte englisch-76

Auch unsere Partner von Bravado waren mit dabei und haben für jedes Türchen echte Weihnachtsschnäppchen für euch geschnürt.

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for?

Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region?

We will try our best to include it within the next 24 hours.

If you are looking for translations of a phrase or a sentence, please post your question regarding the translation in the forum.

Forum-Mitarbeiter anzeigen